1、陈四益的文言文《较言》翻译 大将军准备出征,想选一个先锋,贴上榜文,约定时间,在校场一决胜负,到了时间,锣响了三声,传大将军令:“有大力者必有大言,今日较言不较力。”人们都惶惑不解,不知其中的意思! 一会,有一少年登场,说,我能舞动百斤大刀,拉开百石弓,大将军点了点头。
2、酷好诗词,每当对客论诗,从早到晚忘记疲倦。去世后,有作品二十卷留在家中,皇帝令夏侯峤取来保存在宫中。杨徽之没有儿子。后徽之妻子王氏去世,下葬时,又以钱财赐给他的家人。 游仲鸿文言文翻译及习题答案 译文资料供参考: 游仲鸿(1138-1215),字子正,谥为忠,南充人。
3、文言知识 词语翻译初:当初,这里是追述往事的习惯用词。 权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。 谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。 卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。 今:现在。 涂:同“途”。
4、【译文】祖士少见到卫君长,说:“这个人有将帅的风度。” (23)石头事故,朝廷倾覆①。温忠武与庾文康投陶公求救②。陶公云:“肃祖顾命不见及③。且苏峻作乱,衅由诸庾,诛其兄弟,不足以谢天下。”于时庾在温船后,闻之,忧怖无计。别日,温劝庾见陶,庾犹豫未能往。
1、携着轻便的行李——装满信心和小小的愿望,我随时准备踏上人生的月台,只等待时间的列车来到,出发再出发。 (选自《读者》2006年第1期) 2文章开头说“是起点也是终点,是开始也是结束,是欢聚也是离散,是出发也是归宿。” 岂不矛盾?说说你的理解。
2、于令仪在夜晚捉住了窃贼,原来竟是邻居的儿子。于令仪说:你只是因贫所迫,现在我给你十千钱,作为你生活的资本,不要再做违法的事情。窃贼离去后,于令仪又将其召回,提醒他深夜携款回家可能遭遇麻烦,建议他黎明再出发。于令仪并未将此事告知他人。
3、“从后至”是指从后往前走时来到终点处,终点也是再出发的起点。这实际上是指日月五星从二十八宿之“尾”、“箕”处“渡过”***(古天文学称为“析木之津”),在“斗”、“牛”、“女”所组成的“星纪”之次登陆,准备再出发,作下一次的巡天之旅。“终”者,“冬”也。
4、朱博本来是武官,没有经历过用法令条文办事的文职,等到当了刺史巡视部属时,官吏和百姓几百人拦路自行投诉,官署都满了。从事来禀告,请求暂时留在这个县,登记会见各个自行投诉的人,事情办完了再出发,想要以此来观察试探朱博。朱博心里明白,告诉外边赶快准备车马。
唐代武则天时,孙彦高担任定州刺史。有一年,定州被突厥军队重重包围。他不敢去衙门办公,需要收发文告、符节时,就从官府的一个小窗传递,而把州府大门锁住。敌人攻入城中以后,他连忙躲进家里大柜里,并命令奴仆说:“牢牢地掌握钥匙,敌人若来讨取,千万不要交给他们。”后来,此事传开,人们讥刺其为“柜中刺史”。
【释义】“柜中刺史”形容封建官僚的愚蠢无能和那些封疆大臣贪生怕死的丑态。【出处】此典出自《雅谑》。刺史孙彦高被突厥军队围困在城中,吓得不敢升堂处理政务,收发文书、符令都从小窗口传递。
译文 永州有一家的主人,特别畏惧犯忌日。他认为他出生的那一年是子(鼠)年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵灾祸不管,恣意横行。
疆埸(yì):边境。 (11)矧(shěn):况且。
宋定伯把鬼直接背到宛市中,把鬼放下着地时,鬼化为一只羊,宋定伯就把它卖了。宋定伯担心它变化(成鬼),就朝鬼身上吐唾沫。卖掉得到一千五百文钱,于是离开了宛县的集市。 当时,石崇说:“宋定伯卖鬼,得到了一千五百文钱。
文言文董允传的翻译 董允,字休昭,是掌军中郎将董和的儿子。先主(刘备)立太子,董允被选为太子舍人,又改任太子洗马。后主(刘禅)继位后,董允升任黄门侍郎。 丞相诸葛亮将要北征魏国,驻军汉中,考虑到后主年纪幼小,难以辨别是非曲直;因为董允心性公正,眼光明亮,想把宫廷内府的事务交由他负责。
关于潞州搬家服务热门推荐,以及长治 搬家的相关信息分享结束,感谢你的耐心阅读,希望对你有所帮助。
上一篇
皮革商城
下一篇
江苏哪个服务区有住宿